Prima che il Otohime esista, circa 90 per cento delle donne giapponesi hanno ammesso al flusso due volte quando hanno usato le tolette pubbliche, secondo un'indagine di Toto. Quasi tutti i coloro che le ha fatte detto hanno desiderato mascherare la loro propria flatulenza unflattering.
Il prodotto in primo luogo è stato concepito 12 anni fa da Suzue Endo, un impiegato di Toto. , Anche, era un doppio-autobotte annaffiatore. Che cosa la ha importunata era la quantità enorme di acqua che stava sprecanda. (In media, un rossore della toletta richiede 13 litri di acqua.) ha pensato, tuttavia, che se le donne avessero certo genere di creatore di rumore, non potrebbero irrigare ed acque di rifiuto inutilmente. Quella era l'idea che ha lanciato a lei le sporgenze a Toto.
La domanda seguente era che cosa effetto sano da usare. "Hanno considerato la musica, uccelli stridenti e un flusso di gocciolamento,„ ha detto Taiki Kiyosue, un impiegato di Toto nelle vendite e nella divisione di progettazione. "Ma dopo avere eseguito un'indagine degli impiegati femminili, infine si sono depositati su una toletta di flusso.„
Con il quel, il Otohime è stato sopportato. Ma il concetto in se è centinaia degli anni. Infatti, le donne aristocratic giapponesi possono usare tali noisemakers fin dal quindicesimo secolo.
Un manufatto da quel periodo è un vase ornate con uno zipolo che, una volta aperto, spruzza l'acqua per annegare fuori il sibilo urinario. Entro il diciassettesimo periodo de Edo di secolo, le donne d'alto ceto stavano optando per un tocco più umano.
La storia lo ha che la moglie di Yoshinobu Tokugawa, ultimo in una linea degli shoguns di regolamento di Tokugawa, presunto ha trascinato un addetto nel lavabo con lei. Mentre la principessa di Tokugawa ha orinato, il suo addetto acqua dello swish circa in una ciotola. Altri hanno fatti ripetutamente cadere ad un addetto le sfere di sporcizia in un POT di acqua per travestire tutti i suoni disgustosi.
Quell'abitudine forse spiega perchè il Otohime è stato un tal colpo qui. I funzionari di Toto inoltre la usano, tuttavia, per spiegare perchè il debutto d'oltremare del prodotto non è nei loro programmi prossimi. "Ci sono le differenze culturali evidenti„, Kiyosue detto.
Per non accennare il potenziale per confusione. Un impiegato long-time di questo scomparto ha detto a di come ha speso una volta parecchi minuti confusionari nel loo che cerca l'autobotte annaffiatore. Finalmente, è venuto sul Otohime, solo trovare che mentre premere il tasto ha portato il suono prevedibile di acqua scorrente veloce, il contenuto della ciotola ha rimasto messo. Frustrato, ha andato senza irrigare.